Student comments 2013/學生感受2013

Although students had found it tough adapting to the living conditions, the experience of meeting new people and making new friends made the trip a great success. Here are some comments by students at the end of the trip.

雖然學生們發現難以適應白灣的生活條件,但在這裏見識和認識新朋友的經歷卻令旅程顯得十分成功。以下是2013年度學生團在旅程結束時寫下的部分感言。

虽然学生们发现难以适应白湾的生活条件,但在这里见识和认识新朋友的经历却令旅程显得十分成功。以下是2013年度学生团在旅程结束时写下的部分感言。

CIMG5587

 

Here I was, coming from a privileged background in Hong Kong but staying in a rundown hotel which was still much better than the average Baiwan home. I felt ashamed of how if local residents were staying in my hotel how thankful they would be for shelter and how I could only complain. In this week in Baiwan, I really learnt how to think of the less fortunate, and how to be thankful for what I have.

我由香港一個那麼富裕的環境來到一所簡陋的、但仍比一般白灣家居優勝的旅館。若是一個本地居民可以住在這間旅館他們會多麼感恩,而我則只會抱怨,為此我感到十分慚愧。在白灣這一星期,我學到為不幸的人多想和感謝我的所有。

我由香港一个那么富裕的环境来到一所简陋的、但仍比一般白湾家居优胜的旅馆。若是一个本地居民可以住在这间旅馆他们会多么感恩,而我则只会抱怨,为此我感到十分惭愧。在白湾这一星期,我学到为不幸的人多想和感谢我的所有。

CIMG5663

When you start to give out sweets or snacks to the kids, they smile widely at you and are so happy to get just one treat, it just gives you the feel of annoyance of why these kids are not studying in some great, good quality schools. I have had so much fun with the kids during the week. From just the week of teaching, I feel as though the key to teaching is not to shout or get angry with them, but to have patience with them.

當你開始給一點糖果和小吃給孩子時,他們對你開懷大笑並為了少少的一點心意而那麼雀躍時,真的令我感到到不安,為什麼他們不是在一些資源充足的學校上課。這個星期我和那些孩子們相處得很快樂。在這短短一周的教學經驗使我想到教學的關鍵並非喝駡或者是對學生發怒,而是對他們要有耐性。

当你开始给一点糖果和小吃给孩子时,他们对你开怀大笑并为了少少的一点心意而那么雀跃时,真的令我感到到不安,为什么他们不是在一些资源充足的学校上课。这个星期我和那些孩子们相处得很快乐。在这短短一周的教学经验使我想到教学的关键并非喝骂或者是对学生发怒,而是对他们要有耐性。

CIMG5819

My first impression of Baiwan is the flies, mosquitoes and spiders. However, I can’t believe that I actually got used to them after living them for 5 days. I stopped moaning and complaining about the smelly toilets and noisy conditions, dogs in the early morning. I decided to enjoy all the good things of this trip, making new friends, looking at millions of stars at night and most importantly, learning new things by challenging myself. I forced myself to speak loudly in front of the crowd, deal with difficult students and be motivated. Baiwan is a place worth going to. I will never regret going there.

我對白灣第一個印像是蒼蠅、蚊子和蜘蛛。但難以置信地,經過五天的生活後竟然適應起來。我不再投訴那臭氣薰天的厠所,嘈吵的環境和早上的狗吠聲。我決定好好的享受旅程中的美好事物,結交新朋友,夜觀無盡的星空和最重要的是挑戰自我學習新事物。我強迫自己在一群人面前大聲說話,處理頑皮學生和感到激發。白灣是一個值得去的地方,我永遠都不會後悔來過這裏。

我对白湾第一个印像是苍蝇、蚊子和蜘蛛。但难以置信地,经过五天的生活后竟然适应起来。我不再投诉那臭气熏天的厕所,嘈吵的环境和早上的狗吠声。我决定好好的享受旅程中的美好事物,结交新朋友,夜观无尽的星空和最重要的是挑战自我学习新事物。我强迫自己在一群人面前大声说话,处理顽皮学生和感到激发。白湾是一个值得去的地方,我永远都不会后悔来过这里。

CIMG5914

Although the students in Baiwan do not receive proper education, just by meeting new teachers from abroad puts a smile on their faces. During one short hour regardless of the content, our presence as teachers and sharing of our knowledge has a special place in their hearts. Feeing the joy in the atmosphere makes me realize our importance to the students and pushes me to raise my teaching skills. Staring up at the magnificent sky at night dotted with sparkling stars, I realized that no matter where we are on Earth, all children strive for a good education, and this is heavily relied on teachers.

雖然白灣學生並沒有受到適當的教育,但他們遇上外國來的老師都十分喜悅。在這短短一小時內,不論內容,我們作為老師並與他們分享知識已經在他們心裏留下特殊的印像。那悅快的氣氛令我覺知我們對學生是何等重要,並逼使我改進自己的教學技巧。晚上舉頭望向滿天的星空,我明白到無論身處何方,所有孩子都追求良好的教育,而這大大的依重老師。

虽然白湾学生并没有受到适当的教育,但他们遇上外国来的老师都十分喜悦。在这短短一小时内,不论内容,我们作为老师并与他们分享知识已经在他们心里留下特殊的印像。那悦快的气氛令我觉知我们对学生是何等重要,并逼使我改进自己的教学技巧。晚上举头望向满天的星空,我明白到无论身处何方,所有孩子都追求良好的教育,而这大大的依重老师。

CIMG5781

We aren’t so different after all. People in Baiwan need opportunities. … It’s so easy to despair. There are no job opportunities at all in Baiwan. Year after year people leave like locusts after ripen jobs in the city. Last year, 7 teachers left for jobs in bigger, richer villages and cities. Those who can leave, do. But what kind of replacement are we? We may be native English speakers, but that doesn’t make us qualified, nor particularly dedicated teachers. I regret not having planned lessons properly at first. I underestimated how hard it would be to teach a class, even for just forty minutes, and I underestimated how much the children actually needed us. Or rather, qualified teachers who can help this generation break out of this cycle of poverty and help Baiwan prosper.

我們基本上分別不大,白灣的居民雖要機會…這是多麼容易令人氣綏。白灣並沒有任何工作機會,多年來人們蜂擁到城市去找尋工作。去年便有七位年青老師離開白灣到附近較為富有的地區任教,可以離開的都儘管離去,但我們是怎樣的代替者?雖然我們以英語為母語,但並不使我們成為合格老師,而我們亦非特別熱心教學。我後悔當初沒有好好備課,低估了教一節課的困難,那怕只是四十分鐘,我低估了孩子是多麼的需要我們。或者應該是多麼需要一些合格教師來幫助他們打破貧窮偱環,並且令白灣富強起來。

我们基本上分别不大,白湾的居民虽要机会…这是多么容易令人气绥。白湾并没有任何工作机会,多年来人们蜂拥到城市去找寻工作。去年便有七位年青老师离开白湾到附近较为富有的地区任教,可以离开的都尽管离去,但我们是怎样的代替者?虽然我们以英语为母语,但并不使我们成为合格老师,而我们亦非特别热心教学。我后悔当初没有好好备课,低估了教一节课的困难,那怕只是四十分钟,我低估了孩子是多么的需要我们。或者应该是多么需要一些合格教师来帮助他们打破贫穷偱环,并且令白湾富强起来。